СПИСОК ВИКОРИСТАНОХ ДЖЕРЕЛ ТА ІЛЮСТРАЦІЙ

[checked revision][checked revision]
(New from TOC)
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
Dies ist eine neu erstellte Seite.
для МАБ „Містобудування“ ''(загальний для М 1-3)''
 
<loop_area type="notice">
''Повний'' перелік ілюстрацій, фотографій та графічних зображень так само як і медіа-наповнення див. у розділі „Список ілюстрацій“ на правій боковій панелі платформи еКниги.</loop_area>
 
<loop_area type="notice">
''Використані скорочення:''
 
Abb. = Abbildung = зображення
 
Aufl. = Auflage = видання
 
Bd. = Band = том
 
Bde. = Bände = томи
 
BV = Bauvorhaben = будівельний проект
 
bzgl. = bezüglich, bezogen auf = стосовно
 
dän. = dänisch = данською мовою
 
div. = diverse = різні
 
dld. = download = heruntergeladen am ... = дата завантаження…
 
dt. = deutsch = німецькою мовою
 
engl. = englisch = англійською мовою
 
et al. = et alii (lat.) = und andere = та інші
 
f = folio (lat.) = folgend = і наступна * 
 
ff = folgenden, fortfolgend, nachfolgend = і наступні *
 
franz. = französisch = французькою мовою
 
Hrsg. = Herausgeber = видавник
 
Jg. = Jahrgang = рік видання
 
lat. = lateinisch = латинською мовою
 
no. = Nr. = Nummer = номер
 
o. = ohne = без
 
o. J. = ohne Jahresangabe = рік видання не вказано
 
Pkt. = Punkt (bei Aufzählung) = пункт (при переліченні)
 
port. = portugiesisch = португальською мовою
 
russ. = russisch = російською мовою
 
S. = Seite = сторінка *
 
s.a. = siehe auch = див. також
 
SS = Sommersemester = літній семестр
 
u.a. = unter anderem = крім того
 
u.ä. = und ähnlichem = і подібне
 
ukrain. = ukrainisch = українською мовою
 
Vol. = volume (engl.) = Volumen (dt.) = Band = том
 
z.B. = zum Beispiel = наприклад
 
* При посиланні на кілька сторінок з певного джерела у німецькомовних текстах та в списку літератури використовують таку скорочену форму:
*S. 32f = ця інформація / цитата стосуються сторінки 32 та наступної сторінки 33
*S. 45ff = ця інформація / цитата стосуються сторінки 45 та наступних сторінок, напр., до сторінки 54
 
</loop_area>

Revision as of 14:40, 14 July 2023

для МАБ „Містобудування“ (загальний для М 1-3)

Notice

Повний перелік ілюстрацій, фотографій та графічних зображень так само як і медіа-наповнення див. у розділі „Список ілюстрацій“ на правій боковій панелі платформи еКниги.

Notice

Використані скорочення:

Abb. = Abbildung = зображення

Aufl. = Auflage = видання

Bd. = Band = том

Bde. = Bände = томи

BV = Bauvorhaben = будівельний проект

bzgl. = bezüglich, bezogen auf = стосовно

dän. = dänisch = данською мовою

div. = diverse = різні

dld. = download = heruntergeladen am ... = дата завантаження…

dt. = deutsch = німецькою мовою

engl. = englisch = англійською мовою

et al. = et alii (lat.) = und andere = та інші

f = folio (lat.) = folgend = і наступна *

ff = folgenden, fortfolgend, nachfolgend = і наступні *

franz. = französisch = французькою мовою

Hrsg. = Herausgeber = видавник

Jg. = Jahrgang = рік видання

lat. = lateinisch = латинською мовою

no. = Nr. = Nummer = номер

o. = ohne = без

o. J. = ohne Jahresangabe = рік видання не вказано

Pkt. = Punkt (bei Aufzählung) = пункт (при переліченні)

port. = portugiesisch = португальською мовою

russ. = russisch = російською мовою

S. = Seite = сторінка *

s.a. = siehe auch = див. також

SS = Sommersemester = літній семестр

u.a. = unter anderem = крім того

u.ä. = und ähnlichem = і подібне

ukrain. = ukrainisch = українською мовою

Vol. = volume (engl.) = Volumen (dt.) = Band = том

z.B. = zum Beispiel = наприклад

  • При посиланні на кілька сторінок з певного джерела у німецькомовних текстах та в списку літератури використовують таку скорочену форму:
  • S. 32f = ця інформація / цитата стосуються сторінки 32 та наступної сторінки 33
  • S. 45ff = ця інформація / цитата стосуються сторінки 45 та наступних сторінок, напр., до сторінки 54