[checked revision] | [checked revision] |
LOOP SYSTEM (talk | contribs) (LOOP2 Upgrade) |
|||
Line 28: | Line 28: | ||
Сама місцевість та її вплив на почуття сприяють тому, щоб формувати споруду як частину навколишнього світу. В якості фахового терміну для цього «локального сплетіння зв’язків» - аж до метафоричних міркувань – закріпилося латинське слово „'''Genius Loci'''“. Теоретик архітектури Крістіан Норберг Шульц особливо вражаюче та феноменально висвітлив це питання у своїй однойменній книзі „Genius Loci“(«Дух місцевості»). Посилання: Norberg-Schulz, Christian: Genius Loci. Landschaft, Lebensraum, Baukunst; Stuttgart 1982. Також матеріально–осяжний, природний та збудований навколишній світ пропонує фахівцям у сфері будівництва достатню кількість „матеріалу для аналізу“ для характеристики та опису місцевості, яку слід розвинути в планувальному та будівельному напрямку. Потрібно аналізувати будівельні конструкції, зрозуміти розподіл сил і навантаження, описати вуличне покриття, якість матеріалу та тип замощення. Необхідно віднайти несучі елементи і навантаження в історичних кам’яних мурах та нанести на карту видимі недоліки (напр. сирість). Слід охопити аспекти безпеки в несучих конструкціях та здійснити класифікацію історично-цінних будівельних елементів, розпізнати регіональне будівництво з використанням дерев’яних конструкцій та дослідити стан крокви і дерев’яного перекриття з брусів. За можливості, потрібно зберегти рідкісне заклепкове з’єднання моста чи розпізнати давню бетонну конструкцію (див. Buchenau, Geraldine: Beton und seine wachsende Rolle in der Denkmalpflege. Frühe Betonbauten in Baden-Württemberg gestampft bis geschüttet; in: Denkmalpflege Baden-Württemberg. Nachrichtenblatt der Landesdenkmalpflege Nr. 1 / 2017 / S. 29 ff) | Сама місцевість та її вплив на почуття сприяють тому, щоб формувати споруду як частину навколишнього світу. В якості фахового терміну для цього «локального сплетіння зв’язків» - аж до метафоричних міркувань – закріпилося латинське слово „'''Genius Loci'''“. Теоретик архітектури Крістіан Норберг Шульц особливо вражаюче та феноменально висвітлив це питання у своїй однойменній книзі „Genius Loci“(«Дух місцевості»). Посилання: Norberg-Schulz, Christian: Genius Loci. Landschaft, Lebensraum, Baukunst; Stuttgart 1982. Також матеріально–осяжний, природний та збудований навколишній світ пропонує фахівцям у сфері будівництва достатню кількість „матеріалу для аналізу“ для характеристики та опису місцевості, яку слід розвинути в планувальному та будівельному напрямку. Потрібно аналізувати будівельні конструкції, зрозуміти розподіл сил і навантаження, описати вуличне покриття, якість матеріалу та тип замощення. Необхідно віднайти несучі елементи і навантаження в історичних кам’яних мурах та нанести на карту видимі недоліки (напр. сирість). Слід охопити аспекти безпеки в несучих конструкціях та здійснити класифікацію історично-цінних будівельних елементів, розпізнати регіональне будівництво з використанням дерев’яних конструкцій та дослідити стан крокви і дерев’яного перекриття з брусів. За можливості, потрібно зберегти рідкісне заклепкове з’єднання моста чи розпізнати давню бетонну конструкцію (див. Buchenau, Geraldine: Beton und seine wachsende Rolle in der Denkmalpflege. Frühe Betonbauten in Baden-Württemberg gestampft bis geschüttet; in: Denkmalpflege Baden-Württemberg. Nachrichtenblatt der Landesdenkmalpflege Nr. 1 / 2017 / S. 29 ff) | ||
<loop_figure title="Зображення бетонного будинку в процесі будівництва " description="(архітектор Бернард Лібольд прибл. 1890 (Джерело див. Buchenau, Geraldine (2017), ст. 32)">[[File:Betonbau-hist_Liebold-zeichn1890_DenkmpflBaWue-Nr1-2017_S32-ed.jpg|700px]]</loop_figure> | <loop_figure title="Зображення бетонного будинку в процесі будівництва " description="(архітектор Бернард Лібольд прибл. 1890 (Джерело див. Buchenau, Geraldine (2017), ст. 32)" id="5f6e05e0b477a">[[File:Betonbau-hist_Liebold-zeichn1890_DenkmpflBaWue-Nr1-2017_S32-ed.jpg|700px]]</loop_figure> | ||
Схожий „образ – Я“ має планувальник та інженер, проектуючи якийсь об’єкт таким чином, що здається, наче він повинен нейтрально функціонувати лише заради однієї певної мети. Щоправда, при цьому він також бере участь у розвитку „частинки світу“ та змінює її, що дає іншим (людям) можливість зв'язків та існування – навколишній світ для їхнього життя, тому що „все“, що знаходиться довкола чогось, будинку чи особи, і є життєвим світом. Його не можна тотально проаналізувати, зрозуміти та задокументувати (а також запланувати), охопивши всі аспекти, тому що „все“ містить в собі не лише все, що є наявним на місцевості, що ми можемо побачити та перелічити, але й „все“, що утворює життєвий світ:
Сама місцевість та її вплив на почуття сприяють тому, щоб формувати споруду як частину навколишнього світу. В якості фахового терміну для цього «локального сплетіння зв’язків» - аж до метафоричних міркувань – закріпилося латинське слово „Genius Loci“. Теоретик архітектури Крістіан Норберг Шульц особливо вражаюче та феноменально висвітлив це питання у своїй однойменній книзі „Genius Loci“(«Дух місцевості»). Посилання: Norberg-Schulz, Christian: Genius Loci. Landschaft, Lebensraum, Baukunst; Stuttgart 1982. Також матеріально–осяжний, природний та збудований навколишній світ пропонує фахівцям у сфері будівництва достатню кількість „матеріалу для аналізу“ для характеристики та опису місцевості, яку слід розвинути в планувальному та будівельному напрямку. Потрібно аналізувати будівельні конструкції, зрозуміти розподіл сил і навантаження, описати вуличне покриття, якість матеріалу та тип замощення. Необхідно віднайти несучі елементи і навантаження в історичних кам’яних мурах та нанести на карту видимі недоліки (напр. сирість). Слід охопити аспекти безпеки в несучих конструкціях та здійснити класифікацію історично-цінних будівельних елементів, розпізнати регіональне будівництво з використанням дерев’яних конструкцій та дослідити стан крокви і дерев’яного перекриття з брусів. За можливості, потрібно зберегти рідкісне заклепкове з’єднання моста чи розпізнати давню бетонну конструкцію (див. Buchenau, Geraldine: Beton und seine wachsende Rolle in der Denkmalpflege. Frühe Betonbauten in Baden-Württemberg gestampft bis geschüttet; in: Denkmalpflege Baden-Württemberg. Nachrichtenblatt der Landesdenkmalpflege Nr. 1 / 2017 / S. 29 ff)
---
2: Ганс-Йозеф Ортайль «Винайдення життя»
Автобіографічний роман, в якому автор розповідає про свої дитячі роки, кар’єру піаніста та перші успіхи в ролі письменника.
„… Це була незвичайна, неначе викликана великою знемогою, післявоєнна тиша п’ятдесятих років, в якій дуже точно сприймався кожен тон, кожен голос, кожен звук, адже цю тишу ще не встигли пронизати чужі, штучні звуки. Це був світ без телебачення, навіть без радіо й грамофонних платівок, світ, в якому слід було намагатися творити шум (…) Інколи я старався ідентифікувати цей вуличний шум, лягав на підлогу перед відчиненим вікном нашої квартири, заплющував очі та з усіх сил прислухався: що це було? що саме це було? чий голос?, чиї кроки? (…) Такі сприйняття були типовими для тих років і передусім для мене, (…) оскільки мала дитина, якою я був, безупинно протоколювала світ у найрізноманітніших, мною ж винайдених, ледь не маніакально - перфекціоністських системах. Таких систем було дуже багато, і всі вони були в моїй голові, як-от система розгляду журналів, за допомогою якої я запам’ятовував титульні сторінки“.(Неавториз. переклад уривків книги; І. Данко)
3: Йоахім Бессінг „Ти відчуваєш цей запах?“
„Раніше кожна територія мала свій особливий запах, сьогодні все, чим ми дихаємо, знищене синтетичними ароматичними речовинами. Для нашого автора цей запах є неприємним.“ (Неавториз. переклад уривка статті; І.Данко)